آرشیو خبرهای سایت پیامک

فضانوردان مستقر در “ایستگاه فضایی بین‌المللی” تصاویری از فعالیت‌های ورزشی خود در فضا منتشر کردند تا به افرادی که به دلیل کرونا ویروس در قرنطینه هستند، انگیزه بدهند.

به گزارش ایسنا و به نقل از دیلی‌میل، هم‌اکنون کرونا ویروس در اغلب کشورهای جهان شیوع پیدا کرده و سبب شده میلیاردها نفر از انسان‌ها در سراسر جهان در خانه بمانند.

این امر موجب شده مردم مجبور شوند برای انجام فعالیت‌های ورزشی و تناسب اندام خود راه‌های خلاقانه‌ای را به کار گیرند.

از آنجا که فضانوردان فعلی مستقر در فضا ماه‌هاست که در فضا و انزوا به سر می‌برند، به خوبی زمینی‌ها را درک می‌کنند و با انتشار تصاویر فعالیت‌های ورزشی خود به کمک آن‌ها آمده‌اند.

 این فضانوردان ویدئویی از ورزش کردن خود بر فراز ۲۵۰ مایلی زمین منتشر کردند.

در ایستگاه فضایی بین‌المللی تجهیزات ورزشی منحصر به فردی وجود دارد که می‌توان به وجود دمبل، یک تردمیل با طناب ورزشی و یک دوچرخه ثابت بدون صندلی و دسته اشاره کرد.

“جسیکا میر” تنها فضانورد زن فعلی مستقر در فضا در این ویدئو اظهار کرد، مطالعات نشان داده که ورزش نه تنها برای سلامتی جسم ضروری است، بلکه باید برای سلامتی روح نیز ورزش کرد.

در حال حاضر بیش از یک میلیون نفر در سراسر جهان به کرونا ویروس مبتلا شده‌اند و میزان مرگ‌ومیر بر اثر بیماری “کووید-۱۹” از ۵۵ هزار و هفتصد نفر تجاوز کرده است.

این ویروس سبب شده که حدود ۲۰ درصد جمعیت جهان در خانه‌های خود بمانند.

طی این دوران که اغلب مردم اضطراب دارند، بسیاری از آن‌ها به دنبال راه‌هایی برای کاهش استرس خود هستند. به همین دلیل ورزش کردن را انتخاب کرده اند.

ولی ورزش کردن در خانه دشواری‌های خاص خود را هم دارد.

جسیکا میر و تیم همکار او تصاویر ورزش کردن خود درون ایستگاه فضایی بین‌المللی را به اشتراک گذاشتند تا به مردم امید دهند.

ورزش کردن در فضا چالش‌های خاص خود را به همراه دارد ولی بدون ورزش کردن، فضانوردان تا ۱۵ درصد از حجم عضلات خود را از دست می‌دهند.

این  فضانوردان باید تمرینات قلبی و عروقی هم انجام دهند. این کار با استفاده از یک تردمیل کوچک یا دوچرخه ثابت انجام می‌شود. ولی طبیعتا این دستگاه‌ها با دستگاه‌هایی که در باشگاه‌ها می‌بینیم، متفاوت هستند.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

در حالی که فصل کاشت سیب زمینی در هلند فرارسیده است، اما کشاورزان هلندی هنوز یک میلیون تن سیب زمینی از فصل قبل دارند که به دلیل شیوع ویروس کرونا به فروش نرفته است.

به گزارش ایسنا، رستوران‌ها در هلند که بسیاری از آنها سیب زمینی سرخ کرده می‌فروشند، از اواسط ماه میلادی گذشته در پی اعلام ممنوعیت تجمع عمومی تا اول ژوئن، تعطیل کرده اند و با تعطیلی رستورانها، بازار سیب زمینی یک شبه از بین رفت.

یک کشاورز هلندی به رویترز گفت: هر کیلوگرم سیب زمینی را به جای ۱۸ سنت یورو که پیش بینی می‌کرد، یک سنت به یک دامدار می‌فروشد.

تولید سیب زمینی خوراکی در هلند سالانه حدود چهار میلیون تن است که یک چهارم آن صادر می‌شود.

بر اساس گزارش رویترز، سازمان کشاورزی هلند (LTO) خسارت حاصل از شیوع ویروس کرونا را تاکنون شش میلیارد یورو برآورد کرده و صنعت گل این کشور هم به شدت زیان دیده است.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

قیمت نفت پس از این که شب گذشته صعود چشمگیری را رقم زد، در معاملات روز جمعه با تردیدها نسبت به توافق کاهش تولید میان عربستان و روسیه که رییس جمهور آمریکا در توییتر دم از آن می زد، به پایین ۲۵ دلار در هر بشکه برگشت.

به گزارش ایسنا، بهای معاملات نفت پس از این که روز پنج شنبه در بازار نیویورک در واکنش به توییت ترامپ، حدود ۲۵ درصد صعود کرده بود، روز جمعه حداکثر ۷.۱ درصد کاهش یافت. رییس جمهور آمریکا اظهار کرده بود که انتظار دارد تولیدکنندگان جهانی تولیدشان را حداکثر ۱۰ میلیون بشکه در روز یا بیشتر کاهش دهند. با این حال کرملین اندکی بعد اعلام کرد که ولادیمیر پوتین، رییس جمهور روسیه با همتای سعودی خود صحبت نکرده و با کاهش تولید موافقت نکرده است. سیتی گروپ و گلدمن ساکس اعلام کردند هر گونه توافق محدودیت عرضه بسیار اندک و بسیار دیر خواهد بود تا بتواند تاثیر افت تقاضا را جبران کند.

در حالی که بهای معاملات آتی افزایش یافت، دورنمای بازار فیزیکی تیره و تار مانده است و تخفیفهایی که برای تحویل فیزیکی برخی از گریدهای نفتی در آمریکا و کانادا عرضه شده، افزایش زیادی پیدا کرده است. نفت سنگین لوییزیانا سوییت نسبت به وست تگزاس اینترمدیت یک دلار و ۷۵ سنت ارزانتر شده و به رکورد پایین ۱۰ دلار و ۵۰ سنت در هر بشکه رسیده است.

نفت که دوشنبه هفته گذشته به پایینترین حد در ۱۸ سال اخیر سقوط کرده بود، هفته جاری نوسان زیادی را تجربه کرد. در حالی که ترامپ توییت کرد محمد بن سلمان، ولیعهد عربستان سعودی با پوتین صحبت کرده است، یک منبع آگاه به بلومبرگ گفت: هدف ترامپ کاملا رویایی است و به این بستگی دارد که آیا ریاض و مسکو می‌توانند به توافق برسند یا خیر.

پس از درخواست ترامپ، عربستان سعودی خواستار برگزاری نشست فوق العاده گروه اوپک پلاس شامل روسیه برای مذاکره درباره یک توافق منصفانه شد که نشان می دهد این کشور در صورتی تولیدش را کاهش خواهد داد که دیگران هم چنین کاری را انجام دهند.

جان دریسکول، استراتژیست ارشد شرکت “جی تی دی انرژی” اظهار کرد: حتی اگر توافق برای کاهش تولید ۱۰ میلیون بشکه در روز حاصل شود، عوامل بنیادین بازار نفت نابودی تقاضا و رشد ذخایر نفت را نشان می دهد. اضطراب و جنجالی که وجود دارد یادآور دوران بحران مالی است.

بهای معاملات آتی وست تگزاس اینترمدیت یک دلار و ۹ سنت معادل ۴.۳ درصد کاهش یافت و به ۲۴ دلار و ۲۳ سنت در هر بشکه رسید. این قرارداد همچنان حدود ۱۳ درصد افزایش در هفته جاری نشان می دهد که نخستین افزایش هفتگی از فوریه است.

بهای معاملات آتی نفت برنت با ۳.۳ درصد کاهش، به ۲۸ دلار و ۹۶ سنت در هر بشکه رسید با این حال در هفته جاری ۱۶ درصد افزایش داشته است.

بر اساس گزارش بلومبرگ، رایان سیتون، رییس رگولاتور نفت تگزاس در اقدام کم سابقه ای اعلام کرد که با الکساندر نواک، وزیر انرژی روسیه صحبت و درباره کاهش تولید جهانی به میزان ۱۰ میلیون بشکه در روز بحث کرده و به زودی با وزیر نفت عربستان سعودی هم گفت و گو خواهد کرد.

ترامپ قرار است روز جاری با مدیران شرکتهای نفتی آمریکا دیدار کرده و درباره راههای کمک به این صنعت گفت و گو کند.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

ایسنا/قم معصومه میرابوطالبی در یازدهمین روز از پویش معرفی ده کتاب، فهرستی از کتب مناسب کودک و نوجوان معرفی کرد که مطالعه نحوه معرفی‌او، اهمیت پرداختن به کتب این رده سنی‌را یادآوری می‌کند.

اگرچه تعطیلات ۱۳روزه‌ی نوروز به پایان رسید اما ظاهراً تعطیلات کرونایی هنوز در آغاز است و ادامه‌دار. فلذا پویش معرفی کتاب ما نیز پابه‌پای آشوب کرونا، ادامه دارد.

با هدف مبارزه با افزایش شیوع کرونا و بهره‌مندی از ایام قرنطینه و همچنین جهت ترویج فرهنگ کتابخوانی و تبدیل این تهدید به فرصت، به سراغ نویسندگان و شاعران مطرح و توانای قمی رفتیم و از آن‌ها خواستیم تا ده کتاب از میان بهترین کتاب‌هایی که خوانده‌اند را با توضیحی کوتاه معرفی کنند و اولویت خود را در معرفی کتب، به آثار معاصر اختصاص دهند که هر روز لیست ده‌تایی یک نفررا منتشر می‌کنیم.

در روز یازدهم از این چالش ، سراغ معصومه میرابوطالبی نویسنده حوزه کودک و نوجوان و عضو هیئت مدیره انجمن ادبی داستان جمعه رفتیم. معصومه میرابوطالبی متولد ۲۱ دی‌ماه سال ۶۰ از شهر قم، دارای مدرک کارشناسی ارشد ادبیات کودک‌ونوجوان و نویسنده کتابهای؛ «مثل یک بوم سفید»، «از باغها به بعد»، «اژدهای دماوند»، «آن سوی دریای مردگان»، «پروفسور فوفو»، «هندوانه خوشحال»، «شهر من»، «عروسی درِ قوری»، «سفر دانه‌ای» و «جوجه های آفتاب پرست» است.

در ادامه فهرست کتب ده‌گانه‌ای که معصومه میرابوطالبی در گفت‌وگو با خبرنگار ایسنا مطرح کرد، می‌آید:

اول؛ مجموعه سه جلدی پَتَش‌خوارگر: «جلد اول؛ حماسه سرآغاز»، «جلد دوم؛ مردی از تبار اژدها»، «جلد سوم؛ بر بنیادهای هستی» به قلم آرمان آرین و چاپ نشر افق.

اگر با قلم آرمان آرین آشنا باشید نثر و نگاهش را در این مجموعه هم می‌بینید. نگاهی به اساطیر ایران و داستانی حماسی فانتزی که به نبرد دو نیروی خیر و شر می‌پردازد. اما این بار این نبرد بسیار عظیم‌تر از قبل است.

 انگره‌مینو یا همان ابلیس این بار راه تازه‌ای پیدا کرده و نیروهایش در حال فتح زمین به طور کامل هستند. حالا نیاز است که مردی از تبار اژدها برخیزد و برای نجات زمین قیام کند.

اما او منجی نیست، یعنی قرار نیست یکه و تنها بتازد و جهان را از پلیدی برهاند‌. پتش‌خوارگر با شیطان عهد و پیمانی مزورانه بسته و بعد شیطان را گول زده است. تاریخ به خود چنین نیرنگی ندیده، نیرنگ بر شیطان.
و حالا او خود نیرویی از شیطان گرفته و قصد دارد علیه او از نیروی شیطانی‌اش استفاده کند.

این نیرنگ، وجهی جدید به ماجرای نبرد دو نیروی خیر و شر می‌دهد، این‌که خیر و شر در کنار هم به قیام برمی‌خیزند.داستان پتش‌خوارگر و همراهانش در این سه مجلد تمام نمی‌شود.

دوم؛ شهر زنبوران: به قلم تاماس کنیلی و ترجمه حسین ابراهیمی (الوند)، شقایق قندهاری؛ چاپ نشر افق.
«کندوی زنبورها»، جای جالبی برای حضور دو کودک است، هم این‌که مشارکت جمعی در یک زندگی اجتماعی را تجربه کنند، هم خشونت پنهانی که در طرد کردن ملکه‌ی قبلی و قدرت‌طلبی ملکه‌ی جدید است را ببینند.
 
نِد در بیمارستان بستری می‌شود و نانسی‌کلانسی، دختری صد و بیست ساله و زنبوری به نام ای‌پیس به دنبالش می‌آیند‌. آن‌ها ند را با خود به کندو می‌برند و ند زندگی در جمع زنبورها را تجربه می‌کند.

ند با زنبورهای نر، بازِل و رومئو، دوست است و می‌خواهد کاری برای آن‌ها بکند. زنبورهای ماده، با اولین بارندگیِ پاییزی زنبورهای نر را از کندو بیرون می‌کنند. ند تلاش خودش را می‌کند اما او نمی‌تواند قاعده و قانونی را که از چهل و سه میلیون سال پیش در طبیعت وجود داشته تغییر بدهد. با شروع اولین باران، بازِل و رومئو و بقیه‌ی زنبورهای نر از کندو اخراج می‌شوند و مرگ در انتظار آن‌هاست. شهر زنبوران داستانیست با نگاه مستندوار به زندگی جمعی زنبورها.

سوم؛ گفت‌و‌گوی جادوگر بزرگ با ملکه‌ی جزیره‌ی رنگ‌ها: به قلم جمشید خانیان و چاپ نشر افق. جادوگر بزرگ، رهی است، نوجوانی که برای یک روز می‌خواهد برود به جزیره‌ی رنگ‌ها و هر کاری که خانم پارسا (همان ملکه‌ی جزیره‌ی رنگ‌ها) از او بخواهد انجام دهد و در ازای این کار، به دوچرخه‌‌ای که آرزویش را دارد برسد.

اما خانم پارسا در ازای چه کاری می‌خواهد پولِ یک دوچرخه را به رهی بدهد؟ چه کاری این همه ارزش دارد؟
داستان به صورت یک فصل درمیان این‌گونه روایت می‌شود: روایتی سوم شخص از صبح روزی که رهی می‌خواهد به خانه‌ی خانم پارسا برود تا غروبش…
و دیالوگ‌هایی که بین رهی و خانم پارسا رد و بدل شده است.

دیالوگ‌ها عالی رد و بدل می‌شوند و در میان رفت و برگشتش، هم شخصیت‌ها را کامل می‌کنند، هم موقعیت داستانی را و هم از امیرطاهایی می‌گویند که حضورِ غایبش در داستان، بخشی از تنه‌ی اصلیِ طرح است.‌

چهارم؛ زنی با موهای قرمز: نوشته اورهان پاموک، ترجمه مژده الفت و چاپ نشر نون. ادیپ شهریار و رستم کنار هم قرار می‌گیرند تا پدرکشی و پسرکشی دوباره در تاریخ شکل بگیرد.

این پدرکشی و پسر کشی نه در زیرلایه‌های متن، که صراحتا از طرف خود نویسنده در داستان مطرح می‌شود.
نویسنده از زبان راوی، مدام خود را درگیر  داستانِ اودیپ شهریار می‌بیند و در فصل نهایی، او رستم نمی‌شود که سهراب را بکشد و دوباره پدرکشی رخ می‌دهد.

داستان با یادآوری خاطراتِ ۱۵ سالگی مردی شروع می‌شود که در ترکیه‌ی میانِ شرق و غرب مانده، همراهِ یک چاه‌کن می‌شود. او به همراه استادش عمق زمین را می‌کاود و انگار که با رسیدن به لایه‌های فسیلی زمین، اسطوره‌های پدری و پسری را می‌کاود.

اما همه‌ی داستان در نوجوانی او تمام نمی‌شود. او بزرگ می‌شود و سهرابی مثل یک پسر حرامزاده فرزندش می‌شود. سهرابی که انسان نیست، نام تجاری یک شرکت است. غافل از اینکه وقتی قرار باشد پدرکشی شکل بگیرد، پسری از بطن تاریخ پیدایش می‌شود.

پنجم؛ عروسک پدر: اثر پاتریشیا کالورت و ترجمه شقایق قندهاری به همت نشر امیرکبیر. آیا همیشه همه چیز همان‌طوری که ما می‌خواهیم پیش خواهد رفت؟ قاعدتا نه. اما چطور می‌شود این را به یک نوجوان ۱۳ ساله گفت که خانواده هفت نفره‌‌اش، دیگر هیچ‌وقت دور هم جمع نخواهند شد.

 گلنیس نمی‌خواهد به شرایط جدید عادت کند، او میخواهد پدرش را که به خاطر سوء استفاده مالی در زندان است نجات دهد. مطمئن است راه فراری وجود دارد. حتما پدر مدارک بی‌گناهی‌اش را یک جایی مخفی کرده، حتما یک روز از او می‌خواهد برود نیویورک و بی‌گناهی‌اش را اثبات کند… اما این‌طور نمی‌شود.

وقتی پدر صادقانه به گیلنس اعتراف می‌کند که در این پرونده گناهکار است، یعنی آینده‌ای را گیلنس برای خودش متصور است، نابود می‌کند‌. شاید دیگر هیچ وقت اعضای خانواده دور هم جمع نشوند. پس گیلنس باید زندگی جدیدی برای خودش بسازد. او باید شرایط را بپذیرد.

 پایان خوشایند رمان، رهاییِ پدر نیست، یاد گرفتن کنار آمدن با شرایط و پذیرفتن حقیقت است. ساختن یک زندگی جدید که هیچ شباهتی به زندگی قبلی ندارد، می‌تواند یک پایان شاد باشد.

ششم؛ مومو: تالیف میشائیل اِنده و ترجمه کتایون سلطانی، چاپ نشر افق. مومو یک دختر بچه‌ی عادی نیست. کسی نمی‌داند از کجا آمده و پدر و مادرش چه کسانی هستند. او قدرت عجیبی دارد. اابته نه جادو می‌کند، نه می‌تواند به موجودات دیگر تبدیل شود. حتی نمی‌تواند گنج پیدا کند.

اما مومو کاری می‌کند که بقیه درست زندگی کنند. او یک شنونده‌ی خوب است. هر کس به او می‌رسد آرام می‌شود، متوقف می‌شود و دیگر به کارهای عقب‌افتاده‌اش فکر نمی‌کند. در آرامش صحبت می‌کند، از احساسات و تخیلش می‌گوید و شاد می‌شود. اما این کار مومو به مذاق عالیجنابان خاکستری پوش خوش نمی‌آید.

عالیجنابان خاکستری پوش چه کسانی هستند؟ این را باید در داستان فهمید. دزدی زمان و جادوی گل‌های ساعتی را هم باید خواند. و کسی که می‌تواند جهان را از دست این عالیجنابان نجات بدهد کسی نیست جز مومو‌.
مومو داستان ما بزرگسال‌هاست که چنان درگیر روزمرگی می‌شویم که یادمان می‌رود به احساسات خودمان گوش کنیم. احساساتی که می‌تواند ما را از دست عالیجنابان خاکستری پوش نجات می‌دهد.

هفتم؛ اسب جنگی نوشته مایکل مورپرگو و ترجمه پروین علی‌پور، نشر افق. در رمان، ما همراه جویی هستیم، کرّه اسبی که مدت کمی بعد از به دنیا آمدن، توسط یک مزرعه‌دار خریده می‌شود. جویی با آلبرت، پسر مزرعه‌دار دوست می‌شود، و این دوستی چنان عمیق است که یک سفر طول و دراز را برای آلبرت رقم می‌زند.

جویی اسب مزرعه نیست، اما اسب جنگ هم نیست. ولی مگر جنگ اجازه می‌دهد تو انتخاب کنی چطور اسبی باشی. جنگ اجازه‌ی فکر نمی‌دهد. تو را درون خودش می‌کشد و تویی که باید برای زنده ماندن تلاش کنی. و جویی تلاش می‌کند. او در جبهه‌ی انگلیسی‌هاست. بعد اسیر آلمانی‌ها می‌شود و در جبهه‌ی آن‌ها می‌جنگد. مدتی هم پیش یک مزرعه‌دار فرانسویست. تا اینکه دوباره به دست بریتانیایی‌ها می‌افتد و می‌تواند به خانه برگردد.

مهم نیست که جویی در چه خاکی و در چه جبهه‌ای است. او می‌بیند که آدم‌ها در هر طرف جنگ، به هم شبیهند. فقط پرچم‌ها و لباس‌هایشان فرق دارد و نمی‌داند چرا برای این فرق، آن‌ها همدیگر را می‌کشند. شاید خودِ آدم‌ها هم ندانند. استیون اسپیلبرگ فیلمی اقتباسی از این رمان ساخته است.

هشتم؛ بابای پرنده‌ی من نوشته دیوید آلموند و ترجمه ریحانه جعفری؛ نشر پیدایش. عمه دورین می‌گوید عقل بابا اندازه‌ی یک نخود است. کدام آدم عاقلی با خوردن کرم و خرمگس، و با بال‌هایی که از پرهای ریخته پرندگان و تکه پارچه درست شده پرواز می‌کند.

عمه دورین حسابی عصبانیست و مدیر مدرسه را می‌آورد تا بساط این مسخره‌بازی را جمع کند. اما آقای مدیر هم از ایده‌ی مسابقه‌ی پرواز آدم‌ها خوشش می‌آید و می‌خواهد در آن شرکت کند. و آخر سر چه کسی واقعا پرواز می‌کند؟ عمه دورین… کی باورش می‌شد. پس عقل بابا اندازه‌ی نخود نبود.

داستان بابای پرنده‌ی من، داستان دختریست که از پدرش مراقبت می‌کند، از آرزوها و رویاهای پدر حمایت می‌کند و همین حمایت، به زندگی همه رنگ شادی و مهربانی می‌دهد.

نهم؛ نامادری من: نوشته کاترین بیتسون، ترجمه پروین علی‌پور چاپ نشر چشمه. «بی» نمی‌خواهد زندگی‌اش تغییر کند. او مادرش را از دست داده و عادت کرده که پدر فقط برای او باشد. نمی‌خواهد پدر را با کسی شریک شود و شکل زندگی‌شان تغییر کند.

اما یک دفعه، سر و کله‌ی جوزی پیدا می‌شود. پدر او را دوست دارد و بی، احساس خطر می‌کند‌. هر لحظه ممکن است او صاحب یک نامادری شود. جوزی به خانه آنها می‌آید و اینجاست که بی، محرم اسرار جوزی می‌شود و او رازی را که به هیچکس نگفته، به بی، می‌گوید. رازی درمورد برادرش هارولد…

داستان همان‌طور که از عنوانش پیداست ماجرای کنار آمدن کودک با نامادری‌اش است. روایت جذابی دارد و می‌تواند برای بچه‌هایی در موقعیت مشابه، کمک‌کننده باشد. بچه‌های بالای دوازده سال می‌توانند مخاطبین این کتاب باشند. طرح جلد رمان می‌توانست به مراتب بهتر از این باشد.

دهم؛ باران زاد: به قلم ضحی کاظمی و انتشارات کتابسرای تندیس. «باران زاد» رمانیست پساآخرالزمانی. وقتی زندگی آدم‌ها در شکل کنونی از بین رفته و زمین را آب فرا گرفته است. آدم‌ها راه و روش تازه‌ای برای زندگی بر روی چنین زمینی یافته‌اند و از ناجی‌ای پیروی می‌کنند که نمی‌دانند فرامینش از کجا آمده. چطور زندگی می‌کرده و چطور آدمی بوده.

تیراد، شخصیت اصلی رمان، به دنبال واقعیت است و در این راه به کشف بزرگی درمورد ناجی می‌رسد، کشفی که ماهیت زندگی را برای او و بقیه عوض می‌کند. طبیعت تاثیر شگرف خود را بر زندگی آدمیان می‌گذارد، تاثیری که تطابق حداکثری زندگی انسان‌ها با طبیعت جدید زمین است.

گفتنی است معصومه میرابوطالبی نویسنده مقالات پژوهشی در مورد افسانه ها و ادبیات کودک و نوجوان، در همایشهای مختلف است و تجربه همکاری در زمینه داستان با مجلات رشد، باران و سلام بچه‌ها را در کارنامه خود دارد.

وی همچنین تجربه همکاری در زمینه نقد داستان با گروه داستان جمعه، روزنامه فرهیختگان، سایت اقلیت‌را دارد و تاکنون چندین کارگاه‌ داستان‌نویسی برای نوجوانان برگزار کرده‌است.

تاکنون مرضیه نفری، حامد حجتی، فاطمه دولتی، علی‌اصغر عزتی‌پاک، محبوبه حاجی ‌مرتضایی، حامد اشتری،سمیه عالمی، محمدغفاری، زهرا کاردانی و حامد جلالی فهرست‌های ده‌گانه خودرا در روزی‌های گذشته معرفی کرده‌اند.

در روزهای آتی به معرفی سایر نویسندگان و شاعران شهر قم و پیشنهادات ده‌‌گانه آن‌ها جهت مطالعه‌ کتاب در ایام تعطیلات کرونایی‌را خواهیم داشت.

منبع: ایسنا

ایسنا/یزد رییس کانون راهنمایان گردشگری کشور در رابطه با اقدامات مورد نیاز پس از کرونا به اقدامات کشور ایتالیا به عنوان یکی از کشورهای پررونق گردشگری دنیا اشاره کرد و به تشریح برخی از این اقدامات پرداخت.

«محسن حاجی‌سعید» در گفت‌وگو با خبرنگار ایسنا، در رابطه با راهکارهای نجات صنعت گردشگری پس از بحران کرونا، اظهار کرد: اعطای تسهیلات کم بهره، بخشودگی جرائم، تنفس در پرداخت وام‎ها، تشکیل اتاق بحران گردشگری و بخشودگی حق کارفرمایی بیمه از مهمترین این راهکارهاست.

وی تولید محتوا برای روزگار پسابحران را از موارد مهم و موثر دیگر عنوان کرد و در رابطه با عملکرد کشورهای دیگر برای دوران بعد از بحران، گفت: در برخی کشورها به منظور حمایت از صنعت گردشگری، اقداماتی حمایتی برای اپراتورهای بخش گردشگری، هتل‌ها و رستوران‌ها که هزینه‌های مسافرتی را قبلاً دریافت کرده اما امکان برگزاری ندارند، در نظر گرفته شده است.

حاجی‌سعید افزود: پرداخت مالیات سهم کارفرما و همچنین کمک‌های تأمین اجتماعی و رفاهی و پاداش برای کارگران، اپراتورهای هتل‌ها، آژانس‌های مسافرتی و تورهایی که در خاک کشورشان فعالیت می‌کنند تا سی‌ام آوریل سال ۲۰۲۰ به حالت تعلیق درآمده است.

رییس کانون راهنمایان گردشگری کشور: در برخی کشورها به دلیل شیوع کرونا پرداخت مالیات حقوق سهم کارفرما و همچنین کمک‌های تأمین اجتماعی و رفاهی و پاداش برای کارگران، اپراتورهای هتلدار جهانگردی و آژانس‌های مسافرتی تا ۳۰ آوریل به حالت تعلیق درآمده است.وی با بیان این که پرداخت بیمه اجباری و سایر پرداخت‌های معوقه نیز تا تاریخ ۳۱ می بدون اعمال جریمه یا بهره انجام می‌شود، گفت: همچنین صادرکننده‌های بلیط یا برگزارکننده‌های تور موظف شده‌اند تا مبالغ پرداختی مشتریان را که سفرشان را کنسل می‌کنند، بازگردانند.

به گفته حاجی سعید، دولت ایتالیا در راستای حمایت مالی از شهروندان خود در بحران کرونا، تدابیر زیادی را در نظر گرفته و همچنان ممکن است به حمایت‌های خود در روزهای آینده ادامه دهد که اضافه شدن دو تا سه ماهه کمک‌های مالیاتی در این کشور به مهلت ارسال اظهارنامه‌های مالیاتی مشاغل مختلف یکی از این اقدامات است.

وی افزود: پرداخت قبوض برق، آب، گاز، هزینه تجمیع زباله و سایر موارد در این کشور تا ۳۰ آوریل به تعویق افتاده و پس از آن امکان پرداخت قبوض به طور قسطی مهیا شده است.

به گفته این مسئول، افرادی که برای خرید اولین خانه خود وام دریافت کرده‌اند، در صورت نیاز می‌توانند برای معافیت از پرداخت اقساط خود در بازه‌ای از زمان مهلت کسب کنند و بازپرداخت اقساط سایر وام‌ها تا پایان وضعیت بحرانی نیز به تعویق افتاده است.

دولت ایتالیا جهت افرادی که برای خرید اولین خانه خود وام دریافت کرده‌اند، تدبیری فراهم کرده تا در صورت نیاز برای معافیت از پرداخت اقساط خود مهلت کسب کنند، ضمن این که بازپرداخت اقساط سایر وام‌ها نیز تا پایان وضعیت بحرانی به تعویق افتاده است.وی با بیان این که در کشور ایتالیا به مهلت پرداخت هزینه بیمه اجباری تا ۳۰ آوریل اضافه شده است، گفت: کارمندان و کارگران و تمام  افرادی که از کار بیکار شده‌اند یا از فعالیت کاری آن‌ها در اثر کرونا کاسته شده است، می‌توانند درخواست کمک هزینه‌ای معادل درآمد قبلی خود یا به میزان کاهش درآمد خود را از دولت داشته و این هزینه‌ها را دریافت کنند.

حاجی سعید در مورد کارفرمایان بخش خصوصی از جمله بخش کشاورزی که دارای شرایط لازم برای ابزارهای پشتیبانی درآمد در آیین نامه فعلی نیستند نیز گفت: این افراد می‌توانند برای مدت تعلیق کاری خود درخواست کمک هزینه دستمزد حداکثر به میزان سه ماه حقوق از دولت ایتالیا داشته باشند.

وی با اشاره به پرداخت مبلغ کمک هزینه ماهیانه ۵۰۰ یورو به مدت سه ماه به کارگران خود اشتغالی در ایتالیا، گفت: برای کارمندان ادارات دولتی، تجهیزات لازم مانند لپ تاپ و تبلت برای انجام دورکاری ارائه شده و برای کارمندان دولتی، دوره بیماری یا قرنطینه یا قرنطینه خانگی، معادل طول درمان و بستری در بیمارستان نیز در نظر گرفته شده است.

این فعال گردشگری بین‌المللی در رابطه با تدابیر کشور ایتالیا به عنوان یکی از کشورهای پر بازدید گردشگری برای شرکت‌ها هم تصریح کرد: وام بدون بهره و با بازپرداخت ۱۵ ساله جهت تامین نقدینگی و کمک به بازپرداخت وام‌های پیشین، اعطا شده و پرداخت هزینه‌های تأمین اجتماعی و عوارض از ۲۳ فوریه تا ۳۰ آوریل ۲۰۲۰ به حالت تعلیق درآمده است به طوری که بدون این که تعلیق مستلزم اعمال مجازات یا پرداخت بهره باشد و شرکت‌ها می‌توانند درخواست پرداخت بدهی خود به صورت قسطی کنند.

حاجی سعید از تعلیق ۱۲ ماهه وام‌های یارانه‌ای که برای جذب سرمایه‌گذاری و توسعه تجارت اعطا شده در این کشور نیز خبر داد و گفت: مهلت پرداخت تسهیلات شرکت‎ها برای حق بیمه و اتاق‌های بازرگانی نیز به حالت تعلیق در آمده است، البته دولت و اتحادیه اروپا برای شرکت‌های کوچک و متوسط که جهت دریافت وام و اعتبار بانکی به علت نداشتن ضمانت کافی مشکل داشتند نیز از طریق صندوق حمایتی تامین ضمانت می‌کند.

این فعال گردشگری با تاکید بر این که دولت تدابیری را برای خانواده‌ها نیز در نظر گرفته است، گفت: به تمام خانواده‌هایی با حداقل یک فرزند، کارت خانواده تعلق گرفته که امکان استفاده از تحفیف‌های مختلف را به شهروندان  برای سال ۲۰۲۰ می‌دهد.

وی افزود: همچنین امسال برای موسسات آموزشی حتی با تعداد روزهای کاری کمتر از ۲۰۰ روز در ایتالیا، سال تحصیلی کامل محسوب می‌شود.

رییس کانون راهنمایان گردشگری کشور در رابطه با مسائل حقوقی کشور ایتالیا نیز تصریح کرد: به تعویق افتادن دادرسی ها و تعلیق شرایط در دادرسی مدنی و کیفری از اقدامات این کشور برای دوران پسا بحران است.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

پژوهشگران دانشکده پزشکی “دانشگاه ییل” آمریکا در مطالعه اخیرشان الگوریتم درمان بیماری “کووید-۱۹” را ایجاد و منتشر کردند.

به گزارش ایسنا و به نقل از ییل نیوز، محققان در سراسر جهان در حال تلاشند تا درمانی برای مقابله با بیماری مهلک کووید-۱۹ بیابند. اکنون محققان آمریکایی در آخرین تلاش‌شان الگوریتم درمان این بیماری را ایجاد و منتشر کرده‌اند.

تیم پژوهشگران دانشگاه ییل که به تیم درمانی کووید-۱۹ نیز شناخته می‌شوند، توسط پزشکان متخصص بیماری‌های عفونی رهبری می‌شوند و اخیرا نیز موفق به توسعه یک برنامه درمانی(الگوریتم) برای موارد شدید و غیر شدید این بیماری شده‌اند. این الگوریتم شامل لیستی از داروهای توصیه شده است و دلیل استفاده از این داروها، ذکر عوارض جانبی احتمالی آنها و همچنین سایر اطلاعات مهم دیگر است.

نکته جالب توجه درباره تیم پژوهشی دانشگاه ییل این است که طیف گسترده‌ای از پزشکان متخصص در زمینه‌های مختلف مانند  عفونی، ریوی و حساسیت، حساسیت و ایمونولوژی، روماتولوژی، خون شناسی و داروسازی در آن در حال تلاش هستند.

“چارلز دلا کروز”(Charles Dela Cruz) یکی از اعضای این تیم پژوهشی گفت: ما نمایندگان بسیاری از رشته‌های مختلف داریم که در تهیه برنامه درمانی بسیار تلاش می‌کنند و پیشرفت‌های جدید را مرتبا ارزیابی می‌کنند. ما با همکاری پزشکان توانسته‌ایم دریابیم بیمارانی که به آنها مراجعه می‌کنند دارای چه علائمی هستند و این علائم را مورد بررسی قرار دادیم. اکنون یک پروتکل تعیین شده برای درمان این بیماران داریم و همچنان به بررسی داده‌ها خواهیم پرداخت تا ببینیم آیا الگوریتم نیاز به تنظیم و یا تغییر دارد یا خیر. ما این طرح را بر اساس اطلاعات در دسترس، مشاهدات بالینی و ارتباطات شخصی با سایر متخصصان ایجاد کردیم. ما اکنون الگوریتم خود را به امید کمک به دیگران در مراقبت از بیماران به اشتراک می‌گذاریم.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

وزیر صنعت، معدن و تجارت گفت: تمهیدات لازم برای تأمین و ذخیره سازی کالاها و اقلام مورد نیاز مردم تا پایان سال اندیشیده شده است و مردم از این لحاظ هیچ گونه نگرانی نداشته باشند.

به گزارش ایسنا به نقل از شاتا، رضا رحمانی در این خصوص تصریح کرد: کالا به اندازه کافی در بازار وجود دارد و برای ماه مبارک رمضان و حتی بعد از آن تا پایان سال برنامه ریزی ها و تدابیر لازم برای تامین و ذخیره سازی کالاها در انبارهای کشور اندیشیده شده است.

وی با بیان اینکه بخشی از این کالاها از محل تولید داخل و بخشی از طریق واردات تامین شده است، گفت: واردات کالاهای اساسی و مورد نیاز مردم با تعرفه گروه یک کالایی انجام شده است و کالاها در سریع‌ترین زمان ممکن بارگیری و تخلیه شده اند.

وزیر صنعت، معدن و تجارت با تاکید بر انجام رصد مداوم بازار، نیز بیان کرد: رصد و پایش تولید و واردات کالاهای اساسی و مورد نیاز مردم و نحوه توزیع و نظارت بر قیمت ها به صورت مداوم انجام می شود و گزارشات لازم ارایه خواهد شد.

رحمانی با بیان اینکه در زمینه‌ی تولید اقلام و کالاهای مقابله با کرونا افزایش چشمگیری داشتیم گفت: سلامتی و اطمینان خاطر هموطنان‌مان اولویت اصلی ماست و در این زمینه هم وزارتخانه و هم واحدهای تولیدی به طور شبانه روزی فعال هستند.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

مدیر کل دفتر مدیریت مصرف و خدمات مشترکان توانیر گفت: میزان مصرف برق مشترکان خانگی پس از اجرای طرح دورکاری تغییر چندانی نداشته و باتوجه به اینکه نرخ ها همچون سال گذشته تعریف شده، تغییری در هزینه برق مصرفی خانوارها اتفاق نیفتاده است.

هادی مدقق در گفت و گو با ایسنا، با بیان اینکه میزان مصرف کلی شبکه تغییر چندانی نکرده و میزان افزایش مصرف بسیار ناچیز بوده است، اظهار کرد:  آن میزان که در بخش آب شاهد افزایش مصرف بوده‌ایم در حوزه برق اتفاق نیفتاده است و مشکل چندانی وجود نخواهد داشت.

وی با تاکید بر اینکه در بخش خانگی نیز افزایش مصرف زیاد نبوده است، تصریح کرد: ممکن است موارد خاصی در این حوزه وجود داشته باشد که هزینه برق مصرفی آن ها نسبت به گذشته بسیار بالاتر باشد که باید این مساله مورد بررسی قرار گیرد اما در مجموع با افزایش زیاد مصرف برق خانگی مواجه نبودیم.

مدیر کل دفتر مدیریت مصرف و خدمات مشترکین توانیر گفت: قبوض برق مردم افزایش چندانی نداشته، چراکه تعرفه تغییری پیدا نکرده و افزایش مصرف چندانی نیز صورت نگرفته است؛ مگر موارد استثنا که دلیل آن باید بررسی شود.

به تازگی نیز مصطفی رجبی مشهدی، سخنگوی صنعت برق گفته بود که در حال حاضر میزان پیک مصرف برق حدود ۳۱ هزار و ۱۰۰ مگاوات است و هیچ مشکلی برای تامین برق وجود ندارد.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

معاون مدیرکل دریایی سازمان بنادر و دریانوردی از توقف سفرهای دریایی در ایام نوروز و ادامه داشتن آن تا ۲۰ فروردین ماه خبر داد و گفت: همه سفرهای دریایی داخلی تنها برای بومی‌های منطقه مجاز است و تا زمانی که ستاد مقابله با کرونا اعلام کند این ممنوعیت ادامه خواهد داشت.

حسین عباس نژاد در گفت‌وگو با ایسنا اظهار کرد: در طول تعطیلات نوروزی سفرهای دریایی به دستور ستاد مقابله با کرونا تنها مختص بومی‌های منطقه بود و همه الزامات و پروتکل های بهداشتی از جمله غربالگری آن ها ضد عفونی شناور و سطوح تماس و دادن ماست و دیگر لوازم بهداشتی انجام شد.

وی افزود: بر اساس آخرین ابلاغیه ستاد ملی مقابله با کرونا اعمال ممنوعیت سفرهای دریایی تا ۲۰ فروردین ماه تمدید شده و به نظر می رسد همچنان ادامه داشته باشد.

معاون مدیرکل دریایی سازمان بنادر و دریانوردی با بیان اینکه تنها حدود پنج درصد از سفرهای دریایی مختص بومی های هر منطقه است ادامه داد: سازمان بنادر و دریانوردی سفرهای دریایی را در هر بندری کنترل می‌کند تا بر اساس ابلاغیه های ستاد ملی مقابله با کرونا در این زمینه عمل شود. همچنین در برخی بنادر مانند بندر حقانی سامانه‌ای طراحی شده که ضرورت سفر را به صورت آنلاین احراز می‌کند.

عباس نژاد گفت: تا زمانی که ستاد ملی مقابله با کرونا به ما اعلام کند، ممنوعیت سفرهای دریایی بین بنادر و جزایر داخلی ادامه خواهد داشت. ممنوعیت سفرهای دریایی بین المللی نیز بر اساس قوانین ملی و بین المللی و در راستای جلوگیری از شیوع ویروس کرونا ممنوع شده است.
انتهای پیام

منبع: ایسنا

«جی کی رولینگ» نویسنده مشهور بریتانیایی امیدوار است با در دسترس قرار دادن رایگان سری کتاب‌های محبوب «هری پاتر»، کودکانی را که در این روزها به دلیل شیوع ویروس «کرونا» در قرنطینه به سر می‌برند، سرگرم کند.

به گزارش ایسنا و به نقل از رویترز، «رولینگ» روز چهارشنبه اعلام کرد، امکان دسترسی رایگان به نسخه الکترونیکی و صوتی «هری پاتر و سنگ جادو» نخستین جلد از سری داستان‌های پسرک جادوگر، در طول ماه «آوریل» در سراسر جهان فراهم خواهد شد. 

 نسخه صوتی این کتاب به زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی، آلمانی و ژاپنی ارائه خواهد شد.

 «WizardingWorld» که وبسایت رسمی هواداران «هری پاتر» و «جانوران شگفت‌انگیز»  محسوب می‌شود، بخشی را با عنوان «هری پاتر در خانه» برای استفاده از نسخه صوتی و الکترونیکی این کتاب اختصاص داده است.

«رولینگ» بیان کرد:« امیدوارم این اقدام مایه خوشحالی کودکان و بزرگسالانی باشد که در این روزها ناچار به خانه ماندن هستند.»

ویروس «کرونا» در روزهای اخیر فعالیت شهروندان کشورهای مخلفی را محدود کرده، مدارسی بسیاری را به تعطیلی کشانده و به این ترتیب بسیاری از والدین را ناچار به دورکاری و نگهداری از فرزندانشان به طور همزمان کرده است.

بریتانیا در حال حاضر در دومین هفته قرنطینه خود به سر می‌برد. «بوریس جانسون» نخست وزیر بریتانیا  در روز بیست و سوم مارس اعلام کرد مردم فقط برای خرید مایحتاج بسیار ضروری همچون غذا اجازه خارج شدن از خانه را دارند.

مجموعه کتاب‌های «هری پاتر» در  زمان انتشارشان به پدیده‌ای بی‌سابقه در ادبیات کودک تبدیل شدند. بیش از ۵۰۰ میلیون نسخه از مجموعه کتاب‌های «هری پاتر» به ۸۰ زبان فروخته شد.

انتهای پیام

منبع: ایسنا