آرشیو خبرهای سایت پیامک

نمونه جدید سری S از نظر مشخصات فنی، پیشرفته ترین نمونه تولیدشده توسط بنز تاکنون بوده است.

به گزارش ایسنا به نقل از اتوکار، مرسدس بنز در رونمایی از نمونه جدید سری S خود مانند بسیاری از رقبای خود به سمت توسعه خودروهای هیبریدی رفته است. با استفاده از مواد جدید در ساخت بدنه، خودروهای جدید ۶۰ کیلوگرم ارزان تر از مدل های قبلی خواهند بود. هم چنین پس از ۱۹ سال، مرسدس به استفاده از موتور ۶ لیتری قبلی خاتمه داده است.

نمونه جدید سری S از سیستم تعلیق جدیدی بهره می برد که باعث افزایش فرمان برداری خودرو در سرعت های بالا و پیچ های تند می شود. هم چنین قرار است یک سیستم هدایت جدید در نیمه دوم سال آینده به امکانات این خودرو افزوده شود که در آن بسیاری از اشکالات مسیریابی در هنگام ترافیک های سنگین برطرف شده است. این سیستم هدایت هم چنین به خودروی بنز این امکان را خواهد داد تا به صورت خودکار پارک کند و به راننده موقعیت پارک خودرو را از طریق موبایل وی گزارش کند.

نسبل جدید سری S از نظر اندازه کمی بزرگ تر از نسل های قبل است و به مانند خودروهای جدید بی ام و از جلو پنجره بزرگ تری بهره می برد. فضای داخلی خودرو نسبت به قبل به میزان زیادی تغییر کرده است. نمای داخلی به وسیله آلیاژهای آلمینیومی و طرح های چوبی تزئین شده است. برای سرنشینان هم چنین نمایشگرهای ۱۲.۳ اینچی با قابلیت نمایش تصاویر سه بعدی تعبیه شده است.

مرسدس بنز هم چنین با تمرکز بر سیستم های ارتباطی جدید موفق به حذف ۲۷ آپشن فیزیکی و جایگزینی آن ها با سیستم های صوتی شده است به گونه ای که اکنون شمار زیادی از دستورات از طریق فرمان های صوتی قابل اجرا خواهد بود.

موتور هیبریدی جدید به این خودرو امکان رسیدن به سرعت ۴۲۹ مایل بر ساعت را می دهد. قرار است ابتدا این خودرو در بازارهای اروپا عرضه شود.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

امارات متحده عربی با تولید ۲.۶۹۳ میلیون بشکه در روز در اوت، ماه گذشته سهمیه تولید نفت تعیین شده تحت توافق اوپک پلاس را نقض کرد.

به گزارش ایسنا، سهیل المزروعی، وزیر انرژی امارات با اشاره به افزایش تقاضا برای برق که با استفاده از گاز طبیعی استخراج شده به همراه نفت تولید می شود، در توییتی از نقض سهمیه تولید اوپک پلاس خبر داد و گفت: اگرچه تولید امارات متحده عربی در اوت به ۲.۶۹۳ میلیون بشکه در روز افزایش یافت اما اقداماتی اتخاذ شده تا این افزایش موقتی که به دلیل پیک تقاضای برق در ایام تابستان روی داده و مستلزم افزایش تولید نفت و گاز مرتبط با آن بوده است، جبران شود.

تولید نفت امارات ۱۰۳ هزار بشکه در روز بالاتر از سهمیه ۲.۵۹۰ میلیون بشکه در روز تحت توافق کاهش تولید اوپک پلاس و ۲۹۳ هزار بشکه در روز بالاتر از تولید این کشور در ژوییه بوده است.

نقض سهمیه تولید از سوی امارات متحده عربی که متحد نزدیک عربستان سعودی است، قابل توجه بوده است. ریاض ریاست کمیته نظارتی اوپک پلاس را برعهده دارد که مسئول کنترل پایبندی اعضا به پیمان محدودیت عرضه است و آنها را برای پایبندی کامل به توافق تحت فشار گذاشته است. امارات نیز در این کمیته حضور دارد.

نیروگاههای امارات برای تولید برق در ایام تابستان که استفاده از دستگاههای تهویه افزایش پیدا می کند، به گاز بیشتری نیاز داشتند و بنابراین کشور ناچار شد برای تامین تقاضا برای گاز، نفت بیشتری تولید کند.

مزروعی اعلام کرد شرکت ملی نفت ابوظبی که عمده نفت امارات را تولید می کند، قصد دارد حجم فروش همه گریدهای نفتی خود در اکتبر را ۳۰ درصد کاهش دهد که به جبران مازاد تولید اوت کمک خواهد کرد.

تحت توافق اوپک پلاس، اعضایی که فراتر از سهمیه شان تولید داشته اند، باید به همان میزان تولیدشان را برای جبران مازاد تولید کاهش دهند.

وزیر انرژی امارات اعلام کرد این کشور همان طور که در ژوئن با کاهش اضافی ۱۰۰ هزار بشکه در روز نشان داد، به توافق اوپک پلاس کاملا پایبند است.

طبق آمار کپلر، صادرات نفت امارات متحده عربی در ژوییه و اوت افزایش پیدا کرد اما این افزایش تا حدود زیادی به دلیل برداشت از ذخایری بود که در آوریل و در زمان جنگ قیمت کوتاه مدت ایجاد شده بود.

اوپک پلاس که شامل اوپک، روسیه و شماری دیگر از تولیدکنندگان نفت است، از اول ماه مه توافقی را برای کاهش تولید ۹.۷ میلیون بشکه در روز معادل حدود ۱۰ درصد از تولید جهانی به اجرا گذاشت و از اول اوت میزان کاهش تولیدش را به ۷.۷ میلیون بشکه در روز تسهیل کرد و تا دسامبر به این روند ادامه می دهد. سهم اوپک از این کاهش تولید، ۴.۸۶۸ میلیون بشکه در روز است.

بر اساس گزارش پلاتس، کپلر برآورد کرده که صادرات نفت امارات در اوت به ۲.۷۴۸ میلیون بشکه در روز در مقایسه با ۲.۷۱۱ میلیون بشکه در روز در ژوییه و ۲.۲۶۳ میلیون بشکه در روز در ژوئن رسید.

اوپک اول سپتامبر اعلام کرد که برای رهگیری محموله های نفتی و آمار ذخایر از اطلاعات شرکت کپلر استفاده خواهد کرد.

نشست آینده کمیته نظارتی مشترک اوپک پلاس به صورت آنلاین در ۱۷ سپتامبر برگزار می شود.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

نخستین کارگروه سه جانبه ایران، افغانستان و ازبکستان با هدف توسعه همکاری‌ها در حوزه حمل‌ونقل و ترانزیت به طور ویدئو کنفرانس برگزار شد و طی آن پیشنهادهای ۵ گانه ایران مورد موافقت اکثریت اعضا قرار گرفت.

به گزارش ایسنا، نخستین کارگروه سه جانبه کشورهای جمهوری اسلامی ایران، جمهوری اسلامی افغانستان و جمهوری ازبکستان در حوزه حمل‌ونقل و ترانزیت با مدیریت شهرام آدم نژاد، معاون حمل‌ونقل وزیر راه و شهرسازی ایران و حضور حسنی مبارک عزیزی سرپرست وزارت ترانسپورت افغانستان، شیرزاد میرضیایف نماینده هیات ازبکستانی و دیگر اعضای کارگروه به طور ویدئو کنفرانس در سالن اجلاس این وزارتخانه برگزار شد.

در این کارگروه سه جانبه که در راستای تفاهم پیشین صورت پذیرفته بین وزرای حمل‌ونقل سه کشور برپا شده بود، اعضا ضمن دریافت گزارش، به بررسی مسایل مطرح شده در حوزه حمل‌ونقل و ترانزیت سه کشور پرداختند و طی آن بر ضرورت گسترش همکاری‌های ترانزیتی با کشورهای همسایه و رفع محدودیت‌های سرمایه‌گذاری در بخش حمل‌ونقل سه کشور تاکید کردند.

معاون حمل‌ونقل وزیر راه و شهرسازی ایران در این کارگروه سه جانبه، ۵ موضوع شامل حمل بار آزمایشی، وضعیت ریلی خواف  – هرات و هرات – مزار شریف، شیوه تمدید تعهد ترانزیت سال ۲۰۰۳، معاهده چابهار و اخذ توافق جدید و نهایی در حوزه حمل‌ونقل را به حضار پیشنهاد داد که پس از بحث و بررسی، اعضا با کلیات آن موافقت کردند.

گفتنی است که به زودی دومین نشست کارگروه سه جانبه ایران، افغانستان و ازبکستان به منظور بررسی آخرین اقدامات انجام شده از سوی طرفین با هدف توسعه حمل‌ونقل بین سه کشور برگزار خواهد شد.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

مردی که کارآگاه «مگره» را شبیه به خود خلق کرد، در بند آفرینش شخصیت‌هایی بود که با کمک آن‌ها انسان را بهتر بشناسد؛ ژرژ سیمنون که در جوانی گزارشگر یک روزنامه محلی بود، در نهایت با لقب «بزرگ‌ترین بلژیکی» از دنیا رفت.

به گزارش ایسنا، حدودا یک سال پیش بود که در میان خبرها، چنین عنوانی دیده شد؛ «پروژه عظیم عملی شد». در واقع ماجرا از این قرار بود که خانه نشر پنگوئن تصمیم گرفته بود طی پروژه‌ای برای شناساندن ژرژ سیمنون به خوانندگان انگلیسی‌زبان، چند مجموعه از آثار این نویسنده بلژیکی را به انگلیسی ترجمه کند. از این میان برخی داستان‌های سیمنون برای نخستین‌بار و برخی دیگر برای بار چندم ترجمه شدند.

رز شوارتز، یکی از مترجمان اصلی این پروژه می‌گوید: «در زبان انگلیسی، سیمنون را به عنوان یک نویسنده بی‌کیفیت می‌بینند که پشت سر هم و با سرعت بالا کتاب می‌داد. در زبان فرانسه او یک نویسنده بزرگ و محترم است و نویسندگان فرانسوی او را به عنوان مدلی از دقت و قدرت توصیفی می‌بینند.»

شاید عقیده انگلیسی‌ها درباره سیمنون که شوارتز از آن گفته است به این علت باشد که این پلیسی‌نویس بلژیکی با نام اصلی خود بیش از ۲۰۰ رمان، ۱۵۰ داستان کوتاه و البته آثاری دیگر به‌جا گذاشته است. 

در زبان فارسی اغلب نام ژرژ سیمنون با کریم کشاورز، عباس آگاهی، کاوه میرعباسی، فرزاد فربد و … به عنوان مترجمان آثار او پیوند خورده است. 

چرا مخاطبان به ژرژ سیمنون علاقه دارند؟

نشریه «نشنال» پیش‌تر به مناسبت ترجمه برخی از آثار سیمنون نوشته بود: از آثار «آگاتا کریستی» گرفته تا «المور لئونارد»، «استیگ لارسن» و «مارگارت دودی»، رمان‌های پلیسی و کارآگاهی قرن بیستم در مضامین، احساسات و ادبیات گوناگونی منتشر شده‌اند. اما اگر قرار بود نمونه‎ای از یک رمان کارآگاهی مدرن را از میان نویسندگان این سبک انتخاب کنیم، شاید مخاطبان بسیاری آثار ژرژ سیمنون، نویسنده خلاق و همواره تحسین‌شده بلژیکی را که خالق شخصیت «ژول مگره» بود انتخاب می‌کردند. 

ژرژ سیمنون، از معدود نویسندگان مشهور بلژیکی در سال ۱۹۰۳ در «لیژ» به دنیا آمد. سیمنون در جوانی به گزارشگر یک روزنامه محلی تبدیل شد و با چندین نام‌ مستعار مقاله‌ها و داستان‎‌های بسیاری نوشت. او در سال ۱۹۹۲ به پاریس مهاجرت کرد؛ در آن‌جا بود که به طور جدی نوشتن را آغاز کرد و به سرعت ثروتمند و مشهور شد. 

سیمنون در طول زندگی‌اش صدها کتاب از جمله رمان، مجموعه داستان‌های کوتاه و چند نسخه اتوبیوگرافی (زندگی‌نامه خودنوشت) نوشت، اما شهرت اصلی این نویسنده به خلق مجموعه رمان‌های پلیسی با شخصیت کارآگاه «ژول مگره» بازمی‌گردد. شخصیت کارآگاه «مگره» در بیش از ۷۵ رمان و داستان «سیمنون» حضور دارد.

با این‌که آثار «سمینون» در زمان حیاتش به صورت گسترده ترجمه شد و به چاپ رسید، اما در سال‌های اخیر کتاب‌های دیگری از این نویسنده برای نخستین‌بار به زبان انگلیسی ترجمه و روانه بازار شد. 

این نویسنده در فاصله بین سال‌های ۱۹۳۱ تا ۱۹۷۲ بیش از ۷۰ رمان درباره «ژرژ مگره» نوشت و از جوانی تا کهنسالی را با آن گذارند؛ اگرچه «مگره» به عنوان یک شخصیت میان‌سال وارد داستان‌ها شد و تا پایان نیز همین‌طور باقی ماند. 

اما علاقه و توجه خوانندگان به آثار این نویسنده در قرن بیست و یکم نشان می‌دهد زمان بر روی این نویسنده تاثیری نداشته است. یکی از دلایل این تفکر این است که در سال‌های اخیر انتشارات «پینگوئین بوکس» ترجمه‌های جدیدی از رمان‌ها و مجموعه داستان‌های «مگره» را چاپ کرده و طی شش سال گذشته ماهانه یکی از داستان‌های «مگره» را منتشر کرده است. این انتشارات برای این پروژه از برخی از شناخته‌شده‌ترین مترجم‌های این حوزه بهره ‌گرفته شده است.

اما سوال این‌جاست؛ چرا مخاطبان به این نویسنده علاقه دارند؟ با این‌که از سیمنون در زندگی شخصی‌اش به عنوان فردی با شخصیت بادافعه یاد می‌شد اما جهانی که او با کمک شخصیت مشهور داستان‌هایش خلق کرده، بازتابی از ثبات، آرامش و اطمینان بود.

مترجم‌های آثار سیمنون این نویسنده را برای انسجام و روانی آثارش، رعایت جزئیات و صراحت در سبک نویسندگی دوست داشتند و البته تا سال‌های اخیر این حقیقت که احتمال این‌که یک داستان دیگر درباره «مگره» برای ترجمه کردن وجود داشته باشد در این موضوع بی‌تاثیر نبوده است، اما بعد از شش سال، ترجمه چند رمان به‌جامانده از سری داستان‌های «مگره» به پایان رسید.

سیمنون؛ در بند آفرینش و در جست‌وجوی خود

کاربری در فضای مجازی در واکنش به این عکس ژرژ سیمنون نوشته بود: «ولی مگره هم خوش‌تیپ‌تره هم پیپ‌هاش خوشگل‌ترن»!

مردی که در اغلب عکس‌های باقی‌مانده معمولا پیپ بر لب دارد، «مگره» را نیز انگار شبیه به خود خلق کرده است، این را مخاطبان کتاب از داستان‌ها و مخاطبان سینما از فیلم‌های ساخته‌شده درباره «مگره» به خوبی می‌دانند.

سیمنون خود در مصاحبه‌ای گفته است: «هدف همه رمان‌های من و ماحصل همه زندگی‌ام چیزی جز جست‌وجوی انسان به آن صورتی که واقعاً هست نبوده است. آن‌چه من جست‌وجوی انسان می‌نامم، جست‌وجوی خودم است؛ چون مانند دیگران انسان ساده‌ای بیش نیستم. صراحتاً می‌گویم که فقط در بند آفرینش شخصیت‌هایی بوده‌ام تا با کمک آن‌ها انسان را بهتر بشناسم.»

استقبال بی‌نظیر دوستداران رمان‌های کلاسیک پلیسی از آثار سیمنون برای او شهرت و ثروتی کم‌نظیر به همراه آورد و با روی آوردن کارگردانان سرشناسی مثل ژان رنوار، آنری ژرژ کلوزو، ژولین دو ویویه، مارسل کارنه، کلود اوتان لارا، ژان پیر ملویل، کلود شابرول، برتران تاورنیه و ژان دلانوا به آثار این نویسنده، دوستداران سینما نیز به جمع طرفداران او افزوده شدند.

از ژرژ سیمنون به‌خاطر ارزش ادبی و محتوای انسانی آثارش بارها تجلیل شد و دولت بلژیک در سال ۲۰۰۵ به او لقب «بزرگ‌ترین بلژیکی» را داد.

ژرژ سیمنون در چهارم سپتامبر ۱۹۸۹ در سن ۸۶سالگی درگذشت. 

روآن اتکینسون، در نقش کارآگاه «مگره»

انتهای پیام

منبع: ایسنا

سازمان حج و زیارت با صدور اطلاعیه‌ای از تمدید مهلت پرداخت بخش دوم هزینه سفر حج تمتع خبر داد.

به گزارش ایسنا، ویروس کرونا سبب لغو حج و برگزاری محدود با حضور زائرانی از داخل عربستان شد. با این حال سازمان حج و زیارت اعلام کرد برای مدیریت هزینه ارزی حج تمتع تا سال آینده، مبلغ ثبت‌نام را کامل از زائران دریافت می‌کند. قرار بود این هزینه در دو قسط پرداخت شود. هزینه سفر حج برای هر نفر در سال ۱۳۹۹، متغیر از ۳۲.۵ میلیون تا حدود ۴۱ میلیون تومان تعیین شده بود که در مرحله نخست ۲۵ میلیون تومان آن از زائران دریافت شد. سازمان حج و زیارت گفته این مبلغ را برای تامین ارز حج نزد بانک مرکزی گذاشته است.

اینک سازمان حج و زیارت با مصوبه دولت برای تثبیت نرخ ارز حج برای سال آینده، مرحله دریافت قسط دوم را آغاز کرده است. این سازمان در اطلاعیه تازه‌ای اعلام کرده است: با توجه به همزمانی مهلت اولیه  پرداخت مرحله دوم هزینه سفر حج تمتع با تعطیلات ایام سوگواری سرور و سالار شهیدان حضرت اباعبدالله الحسین علیه‌السلام و بنابر درخواست متقاضیان، مهلت واریز وجه مرحله دوم توسط زائرانی که قبلا نسبت به پرداخت مرحله اول هزینه سفر خود اقدام کرده بودند، تا پایان روز چهارشنبه مورخ نوزدهم شهریورماه سال ۹۹ تمدید می‌شود.

روند پرداخت بخش دوم هزینه سفر حج تمتع در سامانه https://reserve.haj.ir انجام می‌شود و متقاضیان می‌توانند به صورت اینترنتی نسبت به واریز وجه مبادرت کنند.

پرداخت بخش دوم هزینه سفر حج تمتع از سوم شهریورماه آغاز شده است.

انتهای پیام

منبع: ایسنا


نخست‌وزیر عراق برافراشتن هر پرچمی غیر از پرچم این کشور بر فراز ساختمان‌ وزارتخانه‌ها، دستگاه‌های امنیتی و سازمان حشد شعبی را ممنوع اعلام کرد.

به گزارش ایسنا، به نقل از میدل ایست نیوز، در سندی که به امضای سرلشکر محمد حمید کاظم، مشاور فرمانده کل نیروهای مسلح عراق رسیده است، خطاب به فرماندهی عمیات مشترک، وزارت دفاع و کشور، دستگاه اطلاعات، امنیت ملی، مبارزه با تروریسم، سازمان حشد شعبی، فرماندهی عملیات بغداد آمده است که بنا به دستور الکاظمی می‌بایست تنها پرچم عراق با اهتمام به ویژگی‌هایی نظیر پاکیزگی و اندازه‌ای مناسب آن بر فراز ساختمان‌های ادارات مذکور برافراشته شود و هر گونه کوتاهی و تخلفی از دستورات بر عهده رئیس آن سازمان نظامی و امنیتی خواهد بود.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

مرکز نوآوری تحول دیجیتال فولاد، وبینار نخستین رویداد از سلسله رویدادهای ۳S یا (Smart،Steel manufacturing ، Startup event) را ۲۳ مهر ماه امسال از ساعت ۹ الی ۱۳ برگزار می‌کند.

به گزارش ایسنا، این رویداد را پارک علم و فناوری دانشگاه تهران با همکاری مجتمع فولاد مبارکه، دانشگاه تهران، معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری، صندوق نوآوری و شکوفایی برگزار می‌کند.

هدف رویداد ۳S، تأمین نیازهای فناورانه صنعت فولاد ایران در حوزه تحول دیجیتال است.

مرکز نوآوری تحول دیجیتال، نقطه آغازی جهت حرکت به سمت تحول دیجیتال در صنعت فولاد کشور است و با هدف ایجاد بازوهای تحقیقاتی و اجرایی وابسته به صنعت فولاد مبارکه، ارائه خدمات و محصولات منطبق با زنجیره ارزشی فولاد، استفاده از پتانسیل‌های دانشی موجود در دانشگاه جهت برطرف‌سازی چالش‌های موجود در صنایع، استفاده از ظرفیت‌های علمی و ایده‌های نوآور دانشجویان دانشگاه تهران جهت ایجاد کسب وکار در تحول دیجیتال، ترویج فرهنگ کارآفرینی و نوآوری و ایجاد مرکزی برای انجام تحقیقات مرتبط با گسترش و توسعه پایدار صنعت فولاد کشور ایجاد شده است.

مرکز نوآوری تحول دیجیتال مرکزی پیش‌رو، نوآور در تحول دیجیتال در صنعت فولاد است و مأموریت این مرکز را می‌توان ایجاد و شتاب‌دهی هسته‌های نوآور و پیش رشد و سپس تشکیل و حمایت شرکت‌های رشدی و پسارشدی جهت توسعه زنجیره ارزشی تحول دیجیتال در صنایع فولاد و سایر صنایع بیان کرد.

نخستین رویداد ۳S مرکز نوآوری تحول دیجیتال در قالب Reverse Pitch برگزار می‌شود. در این ‌Reverse Pitch چالش‌های فولاد مبارکه در تحول دیجیتال مطرح خواهد شد.

به‌کارگیری فناوری بلاکچین در واحد خرید و فروش، تهاتر بدهی در واحد خرید با به‌کارگیری فناوری بلاکچین، شفافیت در قیمت فروش محصولات نهایی شرکت‌های تابعه فولاد مبارکه با استفاده از فناوری بلاکچین و امن‌سازی مناقصه در فرایند خرید با روش‌های MPC از جمله چالش‌های فولاد است.

از دیگر چالش‌های فولاد می توان به پیاده‌سازی سیستم رأی‌گیری امن در سامانه مدیریت ارتباط با مشتریان فولاد مبارکه، کدینگ یکپارچه کالا، مواد و قطعات برای تحقق دوقلوی دیجیتال کارخانه فولاد مبارکه، تشخیص عیوب ظاهری تختال و ورق با استفاده از پردازش تصویر و یادگیری عمیق و لجستیک و انبارداری هوشمند با استفاده از RFID و IoT اشاره کرد.

تشخیص ناخالصی بر روی نوار نقاله، پیش‌بینی فشار غلتک‌ها در نورد گرم، افزایش دقت تخمین دمای کوره‌ها با استفاده از یادگیری عمیق و کاربردهای هوش مصنوعی و یادگیری ماشین در حوزه SIEM و ساختار مرکز عملیات امنیت برای شناسایی تهدیدات و حملات از دیگر این چالش‌هاست.

بر اساس اعلام پارک فناوری تهران، علاقه‌مندان شرکت در این وبینار می‌توانند از طریق لینک http://utstpark.ir/msc-digital-innovation-center/ نسبت به ثبت‌نام اقدام کنند.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

ایسنا/کرمانشاه واحد ۳۱۰ مگاواتی بخش گاز نیروگاه سیکل ترکیبی دالاهو،ب ا سرمایه گذاری ۱۰۹ میلیون یورو، فردا(۱۳ شهریور)از طریق ویدئو کنفرانس با دستور رییس جمهور به بهره‌برداری می‌رسد.

نیروگاه سیکل ترکیبی دالاهو شامل دو واحد گازی ۳۱۰ مگاواتی و یک واحد بخار ۲۹۳ مگاواتی جمعا به ظرفیت ۹۱۳ مگاوات است که فردا(پنجشنبه) دومین واحد گازی این نیروگاه همزمان با پویش “هر هفته، الف. ب. ایران” به بهره‌برداری می رسد.

 براساس برنامه‌ریزی صورت گرفته واحد بخار نیروگاه نیز بهار سال آینده وارد مدار خواهد شد.

ساخت این نیروگاه با هدف توسعه تولید برق در غرب کشور، پاسخگویی به رشد مصرف در منطقه و صادرات برق به کشورهای همسایه در دستور کار قرار گرفت.

اجرای پروژه نیروگاه سیکل ترکیبی دالاهو اشتغال‌زایی مستقیم ۵۰۰ نفری و غیرمستقیم پنج هزار نفری را به همراه خواهد داشت و ۹۰ درصد از کل اشتغال نیروگاه سهم شاغلان بومی منطقه خواهد بود.

نیروگاه سیکل ترکیبی دالاهو با سرمایه‌گذاری شرکت فراب در کیلومتر ۶۰ جاده کرمانشاه به اسلام‌آباد در حال احداث می‌باشد.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

یک فعال حوزه کار معتقد است بحث دورکاری و ارائه آموزشهای مجازی در نیمه دوم سال باید جدی گرفته و شرایط فعالیت در بستر فضای مجازی برای عمده کسب و کارها فراهم شود.

فتح اله بیات در گفت و گو با ایسنا، درباره آسیب پذیری کسب و کارها در بحران کرونا اظهار کرد: در چند ماهی که درگیر بحث کرونا شدیم، اولین شغل هایی که آسیب دیدند، مشاغل خدماتی و کسب و کارهایی بود که ارتباط مستقیم با مردم داشتند.

وی آژانسهای مسافرتی، مراکز تفریحی و گردشگری و رستورانها را از جمله کارهای خدماتی دانست که با شیوع کرونا دچار مشکل و توقف فعالیت شدند و گفت: بخش های تولید وصنعت به دلیل پایداری بیشتر مشاغل با کمترین میزان آسیب روبه رو شدند.

این فعال حوزه کار با بیان اینکه مشاغل خدماتی از ثبات و ماندگاری کمتری در برابر بحرانها و چالشهای اقتصادی برخوردارند، تاکید کرد: صاحبان کسب و کارهایی که بنیه اقتصادی ضعیفتری دارند، در چنین شرایطی زود از پا در می آیند لذا معتقدم اگر بتوانیم شغلهای پایدار ایجاد کنیم که ساختاری قوی تری داشته باشند به مراتب بهتر است.

بیات بهترین نوع کسب و کارها در دوران کرونا را کسب و کارهای اینترنتی عنوان کرد و گفت: کسب و کارهایی که توانسته اند از فضای مجازی بهترین استفاده را ببرند، موفق تر بودند و بیشتر سود کردند. در این شرایط شغل هایی هستند که امکان دورکاری برایشان وجود دارد و می توانند فعالیت خود را در بستر اینترنت دنبال کنند لذا کارهایی که قابلیت انجام آنها در بستر وب و به شکل دورکاری فراهم هست باید مورد توجه قرار گیرد.

وی ادامه داد: کارهایی که به حضور فیزیکی نیاز ندارد مثل کارهای آموزشی یا برگزاری کلاسهای دانشگاهها و مدارس را می توان در قالب فضای مجازی انجام داد به شرط اینکه امکانات اولیه نظیر اینترنت پرسرعت و پهنای باند مناسب و دسترسی به سیستم های هوشمند برای افراد و خانواده ها فراهم شود.

به اعتقاد این فعال حوزه کار، پیامدهای شیوع کرونا در نیمه دوم‌ سال غیرقابل پیش بینی است، به همین دلیل باید بحث آموزشهای مجازی و دورکاری را جدی بگیریم و  امکانات مورد نیاز برای شش ماهه دوم سال را  تدارک ببینیم.
انتهای پیام

منبع: ایسنا

مسابقه کتاب‌خوانی مجازی «سه دقیقه با کتاب» از هفته آینده با محوریت کتاب «حماسه و عرفان» اثر آیت‌الله جوادی آملی برگزار می‌شود.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی، این مسابقه از شنبه (۱۵ شهریور) به مدت دو هفته با محوریت کتاب «حماسه و عرفان» برگزار می‌شود و علاقه‌مندان برای شرکت در آن می‌توانند به صفحه اینستاگرامی سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی به نشانیhttps://instagram.com/isba.ir یا کانال پیام‌رسان این سازمان به نشانی https://t.me/isbair مراجعه کنند.

در این مسابقه هر روز فرازهایی از متن کتاب «حماسه و عرفان» به همراه یک سوال از بخش مربوطه در صفحات اینستاگرام و پیام‌رسان سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی منتشر خواهد شد و شرکت‌کنندگان از ساعت ۱۰ صبح هر روز به مدت ۲۴ ساعت فرصت دارند تا پاسخ خود را ارسال کنند. ارسال پاسخ در صفحه اینستاگرامی از طریق دایرکت و در فضای تلگرام از طریق نشانی https://t.me/isba۱۳۸۰ انجام می‌شود.

«حماسه و عرفان» از آثار آیت‌الله جوادی آملی با موضوع عرفان، حماسه و ارتباط بین این دو مقوله است.

جایزه روزانه این مسابقه یک جلد کتاب نفیس است که به قید قرعه به شرکت‌کننده‌ای که به سوال مسابقه پاسخ صحیح داده باشد، تعلق می‌گیرد. اعلام برندگان از طریق صفحه اینستاگرامی و کانال تلگرامی سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی انجام می‌شود.

علاقه‌مندان برای کسب اطلاعات بیشتر می‌توانند با دبیرخانه این مسابقات به شماره ۶۶۹۷۱۱۸۴ تماس بگیرند.

انتهای پیام

منبع: ایسنا